Lyrics of Harmaja

Here you can discuss Harmaja in English, Swedish, Russian, Chinese, sign language...

Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja Talvikki » 14 Tammi 2009, 17:58

Hei!
So..i hope, it doesn´t matter that i speak only english:D
I would like to ask you for the lyrics of harmaja songs.. please, can you publish them on your web??
Thanks for your answer:P
Talvikki
Talvikki
 
Viestit: 1
Liittynyt: 14 Tammi 2009, 17:43

Re: Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja topi » 20 Tammi 2009, 21:16

For the sake of clarity, discussion in English only in International area.

About your question. The only way to get lyrics is to buy the album. Lyrics are printed on the booklet.

Recordshop X delivers worldwide. Just click here http://www.recordshopx.com/artist/harmaja/harmaja/
topi
Site Admin
 
Viestit: 29
Liittynyt: 03 Marras 2008, 20:51

Re: Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja Susi » 13 Helmi 2009, 22:29

Hm, but I suppose that the lyrics printed in the booklet will be in finnish :)
A friend of mine has translated just a couple of titles for me: Palavana should be something like "burning" (but not with real flames, it's more metaphorical, or so I've been told XD), while Sydäntalvella should be something like "in the heart of winter".
If I find more informations, I will post them here of course :)
Susi
 
Viestit: 5
Liittynyt: 13 Helmi 2009, 22:07

Re: Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja Leviter » 27 Helmi 2009, 14:42

topi kirjoitti:The only way to get lyrics is to buy the album. Lyrics are printed on the booklet.


I've got the CD (and the booklet), but as I am not Finnish, I really have no clue at all what the songs are about! I can translate some words, but not enough to get the whole picture.

Is there anyone who can write in short (not translate the entire lyrics... even though that would be very cool) what the songs are about?
Leviter
 
Viestit: 2
Liittynyt: 27 Helmi 2009, 14:36

Re: Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja Tazy » 09 Maalis 2009, 20:07

I can try to translate the song " Sydäntalvella ".
But I can say, it´s really hard because there are some old finnish slang word that are almost impossible to translate.
And the word order in finnish it´s bretty funny :D
Just remember that it´s not exactly the same as english that it is in finnish.


By my warm lamp passes the times of gold
Yet didn´t the darkness swallowed you away from me
You open the garden of fairytale
And there we stay together
The burning roses are blooming around our heads awhile

chorus:
Hear the snowy lines lashing the window
From the open sea rages the midwinter breezes

Against the night and dark
Must the man leave
The light of the window still glows to the road awhile
By my lamp staying
Then nothing else I know
I see a boy in the storm going next to the ravine

chorus:
Hear the snowy lines lashing the window
From the open sea rages the midwinter breezes


P.S. Sorry, my english is not so perfect ... :)
The lyrics ain´t so good in engilsh :/
Tazy
 
Viestit: 1
Liittynyt: 09 Maalis 2009, 19:21

Re: Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja Susi » 11 Maalis 2009, 15:12

Hey Tazy, thank you so much!!!!
It doesn't matter if some words get lost because of the translation, the concept behind the song keeps its beauty :)
Susi
 
Viestit: 5
Liittynyt: 13 Helmi 2009, 22:07

Re: Lyrics of Harmaja

ViestiKirjoittaja topi » 18 Loka 2009, 21:29

Harmaja translate to London (Harmajaa Lontooksi)
Check this shit out! (katsokaa tämä paska ulos)

http://www.allthelyrics.com/forum/nordi ... sible.html

Kalvaaja has done absolutely amazing job with Harmaja lyrics translations...now even we know what the hell those lyrics really means. Thank you Kalvaaja!
We could not do that with our "rallye-english".

Cheers,
-hrmj-
topi
Site Admin
 
Viestit: 29
Liittynyt: 03 Marras 2008, 20:51


Paluu Discuss about Harmaja

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa